"mi destai sommesso da un sincero profumo di rose che percepivo con piacere
nonostante il sonno ormai esaurito,
ma insistendo nell'immaginazione
scoprii liete note di caffè avvicinarsi al mio olfatto da destare lo sguardo impavido
alla tazzina di caffè fumante a nozze di un bicchiere mezzo vuoto
con una pallida rosa rossa d'un tempo andato",
mi resi conto che era tardi
e mi alzai distratto...
^^^^^^^^^^^^^^^
"I woke up from a low sincere scent of roses that received with pleasure Despite sleep now exhausted, but in insisting I discovered happy notes of coffee close to my sense of smell as to create the look fearless the steaming cup of coffee at the wedding of a glass half empty with a pale pink red of a time gone " I realized that it was late I'm not smoking and distracted ...
3 commenti:
senti, sul tuo blog accadono cose strane. Un attimo fa queto post non c'era, però risulta scritto alle 7 del mattino.
E poi ho la sensazione che ne manchi uno che ho visto questa mattina.
ma non starò delirando?
o i miei ultimi neuroni hanno dato forfait?
aiutoooo
marina
I tuoi commenti sono molto graziosi
ma ti devo chiedere scusa io per la confusione che ho creato, vero che sono tremendamente distratto ma avvolte per pazzia per simpatia per armonia mi capita raramente di essere "unico" così dicono? io non ci credo.....
Ettore sono molto contento del tuo pensiero ed accetto volentieri. ho visto il tuo blog e mi piace pure ma attento: sii sempre te stesso, non farti influenzare dalle idee altrui ne da nessuno ricordatene sempre ciao buon lavoro... e buon studio....
Posta un commento