Cartata di resche - UIFPW08

mercoledì 4 febbraio 2009

Parlerò di te

Parlerò di te come una colomba che vola libera tra i miei pensieri,
parlerò di te che annebbi i miei occhi con il tuo sorriso,
parlerò di te con un pensiero libero come i migliori fiori sinceri della nuda terra ci regala,
ed ascolto i tuoi occhi,
ascolto le tue parole che continuano ad accarezzare il mio cuore.
Parlerò di te, tra un bacio, un abbraccio vicina a me.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Falarei de ti como uma pomba que voa livre entre os meus pensamentos,
Falarei de ti que enevoas os meus olhos com o teu sorriso,
Falarei de ti com um pensamento livre como o melhor de flores sinceras que a terra nua nos oferece,
E oiço os teus olhos,Oiço as tuas palavras que continuam a acariciar o meu coração.
Falarei de ti, entre um beijo ,um abraço perto de mim.
(con la gentile traduzione di Lisa_B http://sercristal.blogspot.com/)

5 commenti:

Maria Dias ha detto...

Oi...

Você esteve no meu Avesso(no meu blog)então vim até aqui conhece-lo.Bem... Vim, vi e gostei!Voltarei para te ler com mais calma.

Prazer em conhece-lo!

Maria Dias

*Lisa_B* ha detto...

Parlerò di te come una colomba che vola libera tra i miei pensieri,
parlerò di te che annebbi i miei occhi con il tuo sorriso,
parlerò di te con un pensiero libero come i migliori fiori sinceri della nuda terra ci regala,
ed ascolto i tuoi occhi,
ascolto le tue parole che continuano ad accarezzare il mio cuore.
Parlerò di te, tra un bacio, un abbracci vicina a me.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Falarei de ti como uma pomba que voa livre entre os meus pensamentos,
Falarei de ti que enevoas os meus olhos com o teu sorriso,
Falarei de ti com um pensamento livre como o melhor de flores sinceras que a terra nua nos oferece,
E oiço os teus olhos,
Oiço as tuas palavras que continuam a acariciar o meu coração.
Falarei de ti, entre um beijo ,um abraço perto de mim.



P.S Poi cambiare si vuoi e deletare questo ok?
bacci mi piacce tuo modo de scrivere.

UIFPW08 ha detto...

Estou realmente feliz de saber Sra. Dias, ela é bem-vinda, eu leio os poemas em seu blog que são maravilhosos estou muito feliz, acho que é com grande prazer.
Desculpe-me, a tradição não é perfeito.
Maurizio

UIFPW08 ha detto...

Lisa muito obrigado pela tradução do meu texto, você é tipo, diga-me como posso devolvê-lo eu vou ser feliz ..
Maurizio
un bacio grande
Grazie Lisa.

serenella ha detto...

bellissimi questi versi. grazie per essere passaato da me. perchè commentare il mio primo post?