Vorrei sapere di te
parole che non trovo,
cosi belle che luna impazzirà
e saranno semplici come il tuo sorriso.
Elucubrazioni mentali di un fotoreporter italiano distratto. Questo blog non rappresenta una testata giornalistica nè può considerarsi un prodotto editoriale (L.n.62/2001).Le fotografie contenute in questo blog si intendendono a puro carattere rappresentativo/divulgativo e senza alcun fine di lucro. Le stesse cosi come i testi sono coperti da copyright dell'autore. Ogni violazione priva di esplicito consenso sarà incoata nei termini di legge.
2 commenti:
As palavras moram
no teu sorriso
e o teu sorriso
mora no luar.
Beijos meus,
I.
Querida Ines, ressentir-se sempre mais do que um prazer e não há lua que não tem um sorriso só para você
Beijos meus,
Maurizio
Posta un commento